Rhodocollybia maculata (Alb. & Schwein.) Singer 1939
Collybie maculée
Réf : C.D.2011
Aucune difficulté pour la détermination de cette Collybie, blanc pur dans la toute jeunesse puis très vite maculée de taches roussâtres sur toutes les parties du champignon, y compris les lames. De plus, celles-ci sont très serrées, arrondies sur le pied, l'arête est échancrée, denticulée.
Inutile de le jeter dans la casserole, il est amer, certains le donnent pour douteux ...
Juste pour quelques clichés !
Au fait, quand on était jeune, on nommait cette collybie : Collybia maculata, mais ça, c'était avant !
==> Tous les caractères de Collybia maculata.
► Collybia maculata (Alb. & Schwein.) P. Kumm. 1871
Basionym:
Agaricus maculatus Alb. & Schwein. 1805
Position in classification:
Tricholomataceae, Agaricales, Agaricomycetidae, Agaricomycetes, Basidiomycota, Fungi
Current name:
Rhodocollybia maculata (Alb. & Schwein.) Singer 1939
Synonymy: (sans les f. et var.)
Agaricus maculatus Alb. & Schwein. 1805
Agaricus scorzonereus Batsch 1786
Collybia maculata (Alb. & Schwein.) P. Kumm. 1871
Collybia scorzonerea (Batsch) Sacc. 1887
Position in classification:
Omphalotaceae, Agaricales, Agaricomycetidae, Agaricomycetes, Basidiomycota, Fungi
(.de) : allemand : Gefleckter Rosasporrübling, Gefleckter Rübling
(.uk) : anglais : Spotted Toughshank
(.bg) : bulgare : Петниста паричка
(.cn) : chinois : 斑粉金錢菌
(.dk) : danois : Plettet fladha
(.ee) : estonien : Täpiline punakõrges
(.es) : espagnol : Colibía manchada
(.fi) : finnois : Rusotäpläjuurekas
(.hu) : hongrois : Foltos fülőke
(.jp) : japonais : アカアザタケ
(.lv) : lettonien : Vērdiņsēne plankumainā
(.lt) : lituanien : Dėmėtoji plempė
(.nl) : néerlandais : Gewone roestvlekkenzwam, Roestvlekkenzwam
(.no) : norvégiens : Flekket flathatt
(.pl) : polonais : Monetnica plamista
(.ru) : russe : Kоллибия пятнистая
(.se) : suedois : Fläcknagelskivling
(.si) : slovène : Pegasta korenovka
(.sk) : slovaque : Peniazovka škvrnitá
(.cz) : tchèque : Penízovka skvrnitá
11/07/2014 -